Agrobiosciences et chimie (Ath)
Anglais technique B3

2025-2026

Informations Générales
Code
A-ALAE-982
Année académique
2025-2026
Théorie
12
Pratique
0
Période(s)
Q1
Langue d'enseignement
français
Langue d'évaluation
français
Titulaire(s)
OGNISSANTO Julie

Acquis d'apprentissage - Au terme de l'activité d'apprentissage, l'étudiant sera capable de

Connaissances

L'étudiant sera capable de mobiliser un langage professionnel adapté à son domaine de spécialisation en chimie et/ou biochimie et/ou biotechnologie. Il sera en mesure d’identifier et d’utiliser les formules et expressions propres au milieu scientifique et professionnel, tant à l’écrit qu’à l’oral. L’étudiant connaîtra également les codes de communication professionnelle lui permettant de rédiger correctement un CV et une lettre de motivation en anglais, ainsi que de construire et optimiser son profil LinkedIn en lien avec son futur parcours académique ou professionnel.

Aptitudes

Au terme de l’activité d’apprentissage, l’étudiant sera capable de s’exprimer avec aisance dans des situations professionnelles en anglais, tant à l’oral qu’à l’écrit. Il saura adapter son discours en fonction du contexte scientifique ou professionnel, présenter son parcours académique et ses compétences de manière claire et structurée, et interagir efficacement lors d’entretiens ou de réunions. L’étudiant sera également en mesure de rédiger et de mettre en valeur des documents professionnels (CV, lettre de motivation, profil LinkedIn) et de communiquer avec précision dans un environnement international lié aux sciences chimiques et/ou biotechnologiques.

Compétences

Au terme de l’activité d’apprentissage, l’étudiant sera capable de mobiliser ses connaissances linguistiques et ses aptitudes communicationnelles en langue anglaise pour évoluer de manière autonome et professionnelle dans un contexte scientifique et international. Il saura valoriser son profil académique et professionnel à travers des outils adaptés (CV, lettre de motivation, profil LinkedIn) et sera en mesure de participer activement à des échanges professionnels en anglais, qu’il s’agisse de réunions, de présentations ou d’entretiens. L’étudiant développera ainsi la compétence transversale d’intégrer l’anglais comme langue de travail dans son futur environnement professionnel.

Contenu de l'Activité d'Apprentissage

Acquisition et approfondissement du vocabulaire professionnel lié aux domaines de la chimie, de la biochimie et de la biotechnologie. Étude et mise en pratique des formules de politesse et des codes de communication adaptés au monde du travail. Analyse de témoignages et d’expériences de professionnels du secteur, suivie de débats et discussions en classe. Préparation à l’entretien d’embauche : conventions, attitudes, types de questions et réponses attendues. Rédaction et amélioration de documents professionnels : CV, lettre de motivation, profil LinkedIn. Exercices oraux et écrits visant à développer la capacité à interagir dans un contexte scientifique et professionnel international.

Méthode d'enseignement des apprentissages

  • Cours magistraux
  • Exercices de création / Recherche en atelier
  • Séminaires
  • Travaux pratiques
  • Préparations / Recherche d'informations
  • Exercices dirigés
  • Travaux personnels

Supports principaux

Type de support

Portefeuille de lecture

Références

Anglais professionnel / insertion professionnelle Job Hunting (Cambridge University Press) – CV, lettres, entretiens, vocabulaire du recrutement. Anglais scientifique / biomédical English for Biomedical Sciences (Garnet Education) Compléments en ligne / supports authentiques Articles scientifiques et vulgarisés (Publications sicentifiques, breaking news English, ...) Témoignages vidéo et interviews de professionnels (YouTube, ou autres sites). Ressources LinkedIn Learning (communication professionnelle en anglais, soft skills).

Sources, références et supports éventuels

Anglais professionnel / insertion professionnelle Job Hunting (Cambridge University Press) – CV, lettres, entretiens, vocabulaire du recrutement. Anglais scientifique / biomédical English for Biomedical Sciences (Garnet Education) Compléments en ligne / supports authentiques Articles scientifiques et vulgarisés (Publications sicentifiques, breaking news English, ...) Témoignages vidéo et interviews de professionnels (YouTube, ou autres sites). Ressources LinkedIn Learning (communication professionnelle en anglais, soft skills).

Epreuve Intégrée : Première Session
Mode d'évaluation: Epreuve écrite
Travail journalier: 30%
Examen: 70%
Dispositions:

Modalités d’évaluation – Première Session (S1) Travail journalier (30 %) : réalisation et remise d’un CV et d’une lettre de motivation en anglais pour le dernier cours. Ces documents seront préparés tout au long du quadrimestre, après avoir revu en classe les conventions et formalités liées à ce type d’écrits professionnels. Examen écrit (70 %) : lecture et analyse d’un article en anglais en lien avec le monde professionnel scientifique (chimie, biochimie, biotechnologie). L’évaluation portera sur la compréhension du vocabulaire professionnel vu en classe durant l’année et sur sa bonne application dans le contexte de l’article.
Epreuve Intégrée : Deuxième Session
Mode d'évaluation: Epreuve écrite
Travail journalier: 0%
Examen: 100%
Dispositions:
Modalités d’évaluation – Deuxième Session (S2) Examen écrit (100 %) : lecture et analyse d’un article en anglais en lien avec le monde professionnel scientifique (chimie, biochimie, biotechnologie). L’évaluation portera sur la compréhension et l’utilisation du vocabulaire professionnel vu en classe, ainsi que sur des questions de logique et de connaissance portant sur la rédaction d’un CV et d’une lettre de motivation.

Les usages de l’Intelligence Artificielle dans l’enseignement supérieur sont référencés et détaillés au sein d'une charte institutionnelle. Consultez le site https://ia.condorcet.be pour plus d'informations.